Immagini del paese
Statistiche
Tot. visite contenuti : 11435416Notizie del giorno
Preguntas |
Giovedì 16 Giugno 2016 00:00 |
di Maria Sale
In su ‘entu chi raffiat e in su tunciu sou ponzo pregunta isettende torrada.
Cun buttios de ‘apore cumponzo s’ispiju pro che ‘ider in fundu sas palas boltadas. In ranzas de nie auno sas manos intebiende carignos chi affianzen s’alenu. In s’oru ‘e sa runda m’imbaro ‘e retzire sa risposta astraàda chi s’unda airada m’hat a torrare. S’hat a isfagher gai cun boghe mai intesa, ne cumpresa, e non b’hat aer tzinnos de prima e de poi a sinnare su nudda.
Traduzione in italiano a cura dell’autrice
Domande
Nel graffiare del vento e nel suo gemito pongo domande ed attendo risposta. Con gocce di vapore formo lo specchio per veder nel fondo il voltare di spalle. Fra granelli di neve stringo le mani ad intiepidir carezze che scaldino il fiato. Sul bordar del dirupo di ricevere aspetto la risposta gelata che l’onda inquieta mi rimanderà. Dissolverà così con voce inaudita, né capita, e non vi saranno cenni del prima e del dopo a segnare il niente.
Cfr. MARIA SALE, Carignos de ‘entu, Edes, Sassari 2015, pagg. 64-65. |
Ultimo aggiornamento Giovedì 16 Giugno 2016 09:25 |